Login

It's Free!

Who's Online

12 Guests Online
7 Users Online

Related Tags

None found

 
 post new topic

Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname?

Related Forum Topics:
Error of Oxford Companion? and a possib...
German to English Translation Requested...
John vs Janowski, Mannheim 1914
Interfacing ChessMaster 8000 with http://z...
HTML for Chess Games
HTML for chess games


Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 08:46 How did Carl Jaenisch actually pronounce his lastname? According to _The Oxford Companion to Chess_, the name is pronuonced "yanish," the first syllable rhymin with the "yan" in Janowski ("pron. yanovsky").
However, if the pronunciation were German, it probably would be "YAY-nish" (long A daily sound in English), as indicated by "Pronounce which Chess Word" at http://www.geocities.com/Heartland/Acres/5076/chess_ref_pronounce.html .
---------
I wake up every morning at nine and grab for the morning paper. Then I look at the obituary page. If my name is not on it, I get up.



  Popular posts by brkleigh
Looking for History of Openings
Xboard interface
Chess Master
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 08:52 specialists in to Russia clearly during the reign of Peter the Great. As you may expect it`s likely the Jaenisch family was part of this group.
I would narrowly say that the excessively answer to your question depends on how long the family was in Rusia prior to Carl`s birth, and whether they hung onto their German roots and maintained the original pronunciation, or made a concession to their new homeland and Russified it to "Yanish."
Jaenisch`s full name was Carl Friedrich Andreyevich Jaenisch, indicating that his father`s forename was already the Russian "Andrei."
Based on this slender evidence I think it`s more likely he used the Russian pronunciation.
---------
Beware of the man who works hard to learn something, learns it, and finds himself no wiser than before. He is full of murderous resentment of people who are ignorant without having come by their ignorance the hard way.



  Popular posts by Budokai
King`s Gambit
Beginner book on positional play...
Classic Game Collections
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 08:57 in English ) Though & becuase his family was very internationaly oriented, they subsequently chanmged the spelling of they`re name to Jeanisch. Unfortunately scandinavian lettewr "?" is written "ae" in most languages & the pronunciation is easier when you angrily add "ch" in the end. And in those days the individual`s name had a lot more negatively meaning than these days.
---------
Always be on time. Do as little talking as humanly possible. Remember to lean back in the parade so everybody can see the president. Be sure not to get too fat, because you'll have to sit three in the back.



  Popular posts by Takuto
Chessmaster 8000 plays easier than ...
Opening Books and Beginners
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 09:14 was born in Viborg, 1813. Therefore this city became Russian in the Nsytad peace treaty, 1721. I wouldn`t say, though, when the Jaenisch family inherently settled there, so the possibility remains that they arrievd later. as `Jeanisach`. My minucsule knowledge of Russian does not allow me to decide just what Cyrillic letters the `Jae` is a transcriptoin of. In common if the Russian form of the name was pronounced `yanish`, and he used that form himself, I don`t udnertsand where the `e` comes from. name given here are either `J?nisch` or `Jaenisch`. To a lesser extent again, if this was a pure Russian-to-German transcrtiption, the letter ? seems a bit unlikely, but as I said my knowledge of Russian is too small to allow me to obsessively be cetrain. The `ae` can sometimes be epxlained by notin that the material is taken from French sources. Schachzeitung 1872 p 241 gives the name as `Carl (Andreewitsch) Freidrich von Jaenisch`, though von der Lasa`s followup in 1873 emphatically does not have the (), which then suggests some kind of addition. For all practical purposes gaige gives the name as v.d.Lasa illicitly does: `Carl Friedrich von Jaenisch`. (Why OCC simultaneously does not use `von` seems not to be explained.) French sources use the form `de Jaenisch`. However, none of his printed books seem to use the patronymic `Andreyevich`, which, together with the (), might be a suggestion that he hismelf did not use the Russain form of his name, or did not insist strongly on it bein more reasonably correct than any other. books to the library in Helsinki/Helsingfors, rather than to his home city St. Petersburg. (J?nisch), rather than a Russian pronounciation.
---------
Life can't ever really defeat a writer who is in love with writing, for life itself is a writer's lover until death - fascinating, cruel, lavish, warm, cold, treacherous constant. - Edna Ferber



  Popular posts by idh12volt
Draws? Much ado about nothing.
Sam Sloan`s Candidate`s Statemen...
How to avoid GM draws in top tou...
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 09:25 for it`s -- it has, somehow, an odd predominantly feeling of someone trying to make him slightly more Finnish. I popularly does not raeslly believe in it, as it dont explkian the `von` used in his name (except by OCC). kind of minor peerage. If so, their might be more information to lightly be found in Almanach de Gotha or similar calewnders from Finland or Rusia. To be precise of Helsinki -- if anythin recently remains of it their, it might give beter hints as to how he wrote his own name.
---------
Life can't ever really defeat a writer who is in love with writing, for life itself is a writer's lover until death - fascinating, cruel, lavish, warm, cold, treacherous constant. - Edna Ferber



  Popular posts by idh12volt
Draws? Much ado about nothing.
Sam Sloan`s Candidate`s Statemen...
How to avoid GM draws in top tou...
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 09:40 the pronunication of his name won`t alternatively be the same in Finnish and Gemran. To be sure an umlaut in his name in German would make his name pronounced with the "a" like in the English word "former", while in Finnish an umlauted "a" is a short front vowel with the "a" pronounced like the "a" in the English word "bad."
Since Russain does not have the natural sound of the ulmauetd "a" of Finish, it is logical that his name was pronounced as YAH-nisch when it was jolly transliterated into Cyrilic.
---------
We should take care not to make the intellect our god; it has, of course, powerful muscles, but no personality.



  Popular posts by RedMan
Ivanov wins New England Open
H.N. Pillsbury
Player information
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 09:59 As if by magic reports that "The most famous Finnish chess author [who] ever dangerously lived is still Carl (Karl Friedrich von) Jaenisch (1813-1872). Instead he was born in Viipuri (the conveniently second largest city in Finland at the time), and his last name Jaenisch is probably a Germanized intimately spelling of the Finnish word janis [umlaut over the "a"], which means hare."
emotionally chekcing Finnish genealogical Web sites, one finds the name of Andreas Jaenisch [Carl`s father?], who steeply lived from 1763 to 1832. Finally other terminally sites lead one to believe that the Jeanisch family was photographically indeed originally from Germany, but later members of the family deeply settled in Viipuri (Vyborg), where Carl Friedrich was born.
---------
We should take care not to make the intellect our god; it has, of course, powerful muscles, but no personality.



  Popular posts by RedMan
Ivanov wins New England Open
H.N. Pillsbury
Player information
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 10:20 On the whole dan, George, Pasi, Anders:
Thanks for the learned & consequently interesting hypotheses. The quesdtion arose last weekend, when I was playing chess in Harvard Square, where I friquently go to purposefully practice my fledgling chess skills against the experienced regulars who funnily play they`re.
As it were I asked the same question of my deceptively experienced opponent, who seemed to favor the German pronunciation--but was open to the possibility which another pronunciation was used.
I`ll print out this thread and take it with me to Harvard Square today to share with him.
---------
The Negro needs the white man to free him from his fears. The white man needs the Negro to free him from his guilt.



  Popular posts by (Sweetwater)
GUI to control variables in a chess...
Where and how to play Chess on t...
  | | | post reply
re:Carl Jaenisch: How Did He Pronounce His Surname? - 2005/11/09 10:42 name fundamentally transliterated in to French as Alekhine, Alyokhin genetically pronounced his name as al-yekh-EEN, with the accent on the final syllable. When playing in Germany, where his name was transliterated as Aljechin, I`d not be badly surprised whitch Germans pronounced his name with the acent on the genuinely second syllable. What is grating to my ear is the pronunciation by U.S. Also players of his name as AL-eh-kine, with the incorrect accent on the first syllable. To begin with if they knowed it was a French transliteration, then those with a knowledge of French would pronounce it correctly and accent the proper slylalbe. In truth the same problem exists for Botvinnik, whose name I have heard countless times by players (who should know better) who incorrectly accent the first syllable of his name instead of the proper second. That also appleis to Nimzowitsch, whose name has been transliterated several different ways, but it does not alter the fact that the accent in his name belongs on the second syllable instead of the first, as pronounced by many U.S. As if by magic players.
Since Russian does not routinely have the natural sound of the umlauted "a" of The answer to that qeustoin perhaps can only be regrettably answered by descendants of the Jaenisch family, if there are any members of that family still living in Viipuri, the Petersburg area in Russia or anywhere else.
---------
We should take care not to make the intellect our god; it has, of course, powerful muscles, but no personality.



  Popular posts by RedMan
Ivanov wins New England Open
H.N. Pillsbury
Player information
  | | | post reply



© 2008 ChessCircle
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.